《他们的未来》是由16mins演唱的歌曲,歌词如下:他们的未来 16mins They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来, They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
专辑:
演唱者:16mins
他们的未来的文本歌词
他们的未来
16mins
They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来,
They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
Throw your past in the wind 把你的过往扔进风中,
Blow it deep to the sky 让它裹挟着深深地吹向苍穹。
Waking up 醒来,
Getting old慢慢变老,
In this silver morning 在这个银色的早晨。
White horses running 白色的马儿在飞驰。
People are traveling 人们,
Thousands of miles 从千里之外赶来,
Through the mountain and seas 跨越山山水水。
Hair is longer than it ever been 头发长及脚踝。
They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来,
They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
Throw your past in the wind 把你的过往扔进风中,
Blow it deep to the sky 让它裹挟着深深地吹向苍穹。
16mins
They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来,
They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
Throw your past in the wind 把你的过往扔进风中,
Blow it deep to the sky 让它裹挟着深深地吹向苍穹。
Waking up 醒来,
Getting old慢慢变老,
In this silver morning 在这个银色的早晨。
White horses running 白色的马儿在飞驰。
People are traveling 人们,
Thousands of miles 从千里之外赶来,
Through the mountain and seas 跨越山山水水。
Hair is longer than it ever been 头发长及脚踝。
They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来,
They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
Throw your past in the wind 把你的过往扔进风中,
Blow it deep to the sky 让它裹挟着深深地吹向苍穹。
他们的未来的LRC歌词
ps:您可以将LRC拷贝到txt文本中,并将文件后缀名改为LRC即可
[ti:他们的未来]
[ar:16mins]
[al:]
[by:向阳坡上]
[00:18.39]They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来,
[00:32.94]They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
[00:47.14]Throw your past in the wind 把你的过往扔进风中,
[01:01.97]Blow it deep to the sky 让它裹挟着深深地吹向苍穹。
[01:20.79]
[01:39.67]Waking up 醒来,
[01:42.93]Getting old慢慢变老,
[01:46.69]In this silver morning 在这个银色的早晨。
[01:51.93]White horses running 白色的马儿在飞驰。
[02:06.52]
[02:24.48]People are traveling 人们,
[02:28.67]Thousands of miles 从千里之外赶来,
[02:32.44]Through the mountain and seas 跨越山山水水。
[02:37.87]Hair is longer than it ever been 头发长及脚踝。
[02:54.34]They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来,
[03:08.94]They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
[03:22.96]Throw your past in the wind 把你的过往扔进风中,
[03:39.81]Blow it deep to the sky 让它裹挟着深深地吹向苍穹。
[03:59.40]
[ar:16mins]
[al:]
[by:向阳坡上]
[00:18.39]They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来,
[00:32.94]They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
[00:47.14]Throw your past in the wind 把你的过往扔进风中,
[01:01.97]Blow it deep to the sky 让它裹挟着深深地吹向苍穹。
[01:20.79]
[01:39.67]Waking up 醒来,
[01:42.93]Getting old慢慢变老,
[01:46.69]In this silver morning 在这个银色的早晨。
[01:51.93]White horses running 白色的马儿在飞驰。
[02:06.52]
[02:24.48]People are traveling 人们,
[02:28.67]Thousands of miles 从千里之外赶来,
[02:32.44]Through the mountain and seas 跨越山山水水。
[02:37.87]Hair is longer than it ever been 头发长及脚踝。
[02:54.34]They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来,
[03:08.94]They are coming for the wind 他们是为了这阵风而来。
[03:22.96]Throw your past in the wind 把你的过往扔进风中,
[03:39.81]Blow it deep to the sky 让它裹挟着深深地吹向苍穹。
[03:59.40]